美式英语和英式英语学哪个更好(美式英语)

你们好,最近小未来发现有诸多的小伙伴们对于美式英语和英式英语学哪个更好,美式英语这个问题都颇为感兴趣的,今天小活为大家梳理了下,一起往下看看吧。

1、 英式英语中没有卷舌音,但在17世纪遍布英格兰。受爱尔兰英语和苏格兰英语的影响,卷舌音在美国得到了进一步发展。美式英语在音韵学上趋于保守,

2、 主要原因是它是英伦诸岛方言的混合体。大多数当代北美英语都有卷舌音(也称为卷舌音),字母R也应该在辅音前发音。具体英式英语和美式英语的区别主要在以下几个方面。

3、 第一,语音语调

4、 因为一个国家内部地区之间的口音仍然存在巨大差异,比如美国南北部居民之间的口音差异,伦敦人和中上阶层之间的口音差异,

5、 所以这里我们只比较“一般美国人”和英格兰南部的RP口音(收到的发音)。

6、 1.美式发音与英式发音相比最大的特点是,美式发音中,除了Mrs以外,一个单词中的每个R音都会体现出来(不管在哪里),特别强调单词末尾的卷舌音,比如老师,汽车,邻居,

7、 看美剧,人家说R音特别明显。但是英国口音一般每个r都不发音,对于以上单词,都是中性、不重读、带声调的发音:teacha、ca、neighba。我个人觉得这个区别是最明显的。

8、 和外国人说话也是最容易判断的。

9、 2.非重读字母E在美式英语中常读作/e/,在英式英语中常读作/i/。比如美国人读作except as/ekseparate/,英国人读作/ikseparate/。

10、 3.当清音辅音/t/夹在两个元音中间时,前者是重读元音,后者是轻读元音,美国人习惯把清音辅音模糊化,所以writer和rider的发音几乎是一样的。

11、 类似的例子有后者和阶梯;花瓣(花瓣)和踏板(踏板)。

12、 4.其他常见的发音差异有美式英语中,herb发音为herb,h省略;许多单词的重读音节也与英式英语不同。

13、 5.五的语调。美式英语比较稳定,语域变化不大,听起来比较柔和舒服,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,语域变化大,多了一点气势。

14、 第二,拼写。

15、 一些常见规则:

16、 在1。美式英语,英式英语中的字母组合our通常省略,如favorite/favorite;邻居/邻居;颜色/颜色

17、 2.美式英语在英式英语中通常用Z代替S,如

18、 capitalisation/capitalization

19、 recognize/recognize

20、 在构词法上,英式英语中的单词要用最后一个辅音来写,而美式英语就不用了,比如traveller/旅行者;贴有标签/贴有标签

21、 3.英式英语中有一些单词,名词形式的c要改成动词形式的s,但是美式英语中没有这种情况,都是用c,比如英式英语中的practice/practice,前者是名词,后者是动词。

22、 但是,在美式英语中,所有的动词和名词都是练习。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都是执照。

23、 4.英式英语中有些以re结尾的单词在美式英语中以er结尾,如centre/center;米/米.

24、 5.英式英语中有些单词是以gue结尾的,但是美式英语中的所有单词都是以G结尾的,比如dialogue/对话,catalog/目录。

25、 第三,词语的使用

26、 以前去书店买橡皮擦,问有没有橡皮。人们笑着让我去药店买,所以我去了药店,问你有橡胶吗?结果人家给我带了一盒避孕套。

27、 我倒!橡皮在美国的意思是避孕套,橡皮擦用于橡皮,橡皮在英国英语中使用。其他的有:

28、 汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);

29、 出租车,美国用cab,英国称taxi

30、 薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)

31、 垃圾,美国用garbage,英国用rubbish

32、 排队,美国用line,英国用queue

33、 果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)

34、 裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)

35、 糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet

36、 饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit

37、 电影,美国叫movie,英国叫film

38、 秋天,美国叫fall,英国叫autumn

39、 衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe

40、 除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,

41、 美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了最后就成正确的写法了。

以上就是美式英语这篇文章的一些介绍,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文章由会员“陈夕一”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系

陈夕一
免责声明:本文章由会员“陈夕一”发布,如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务;如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系